将本站设为首页
收藏新乡村

新乡村

首页 书架
字:
背景色: 关灯 护眼
首页 > [HP+神奇动物]沉沦 > 分卷阅读21

分卷阅读21(2 / 2)

although our undivided loves are one:

尽管我们那分不开的爱是一体:

shall those blots that do with rea

这样,许多留在我身上的瑕疵,

without thy help by be borne alone

将不用你分担,由我独自承起。

our o loves there is but one respect,

你我的相爱全出于一片至诚,

though our lives a separable spite,

尽管不同的生活把我们隔开,

which though it alter not love\&039;s le effect,

这纵然改变不了爱情的真纯,

yet doth it steal sweet hours fro love\&039;s delight

却偷掉许多密约佳期的欢快。

i ay not everore acknowled thee,

我再也不会高声认你做知己,

lest y bewailed guilt should do thee sha,

生怕我可哀的罪过使你含垢,

nor thou with public kdness honour ,

你也不能再当众把我来赞美,

unless thou take that honour fro thy na:

除非你甘心使你的名字蒙羞。

but do not ; i love thee such rt

可别这样做;我既然这样爱你,

as, thou beg e, e is thy good report

你是我的,我的荣光也属于你。】

【你是我的,我的荣光也属于你。】

若是真能想像诗中这样,那便好了。

可是他们不能。

邓布利多闭上眼,回抱着格林德沃。

就让他们,做一场短暂的美梦。

作者有话要说:

卡!文!辣!tt

--------

诗是莎士比亚的十四行诗集第三十六

写ggad就忍不住文艺起来了呢_(:3ゝ∠)_

chapter 21

那一夜和沃伦谈心之后,阿布虽然没有停止

热门推荐